Tuesday, April 27, 2021

검푸른 해협-이노우에 야스시/소화/2001-고려는 일본을 알지 못하고, 일본도 고려를 잘 모른다. 지금도 같다

 개인적으로 고등학교 3학년 때 호기심이 발동하여 점심을 굶으며 학교 앞 대형서점에서 어려운 한자를 찾으며 대학서적을 뒤져 탐독한 여몽 연합군의 일본원정에 대한 소설이다.

쿠빌라이가 일본 원정을 불가하다는 핑계거리로 풍도험조風濤險阻를 논하지 말라는 조서에서

 <풍도>라는 원소설 제목이 나오고 한글 번역과정에서 검푸른 해협이라고 제목 지었다.


가끔 생각나면 관련 책을 찾아봤지만, 전공한 학자들의 연구 결과가 없어서인지  고교당시 교과서 수준 이상의 내용을 찾지 못하고 있다가 <칭기스 칸, 잠든 유럽을 깨우다/ 잭 웨더포드/2005>에 그래도 기존 자료보다는 진일보한 기록이 나오고 <도쿠가와가 사랑한 책/고운기/현암사/2009>에서 새로운 시각이 소개되었다. <여몽연합군의 일본정벌/정순태/김영사/2007>도 화보와 함께 재미있게 보았다. <몽고습래>를 연재한 야마다 도미히코의 말을 인용해 삼별초의 항쟁이 일본원정을 늦추는 효과가 있었다고 지적해 "태풍" 기후변수의 대해 부정적 가정을 했다. 고려말 왜구의 극심한 노략행위와 민간에 대한 학살의 원인이 여몽연합군의 이키섬 학살에 대한 일본인의 보복성격이 강하다고 주장한다.

서인범<통신사의 길을 가다/한길사/2018>에 보면 이키시마에는 고려, 원 연합국이 1,000명을 살해한 천인총이 있다고 밝히고 있다.

https://dankunjosun.blogspot.com/2013/12/blog-post_25.html

https://dankunjosun.blogspot.com/2018/03/blog-post_24.html

일본 만화중 타카키 나나히코 <원구합전기>라는 만화도 보았다.

단편적인 생각이지만 자료를 찾고 공부를 할수록 내가 알던 일본보다 크고 복잡했으며 

일본 또한 우리에 대한 지식이 상당히 단편적인 조각뿐이었다.

몽고인은 자신들의 정복영토가 하늘의 뜻이요, 

그에 부수한 여러 부작용도 역시 신의 뜻이니 수용해야 한다고 자부심을 드러낸다.


국방TV<토크멘터리 전쟁사>에서 상세한 내용이 나오고, 정하미교수님의 팟캐스트에서 고려첩장불심조조(삼별초의 고려-일본 연합제의 국서)가 소개되면서 당시 국제 정서가 상당히 복잡하고 역동적으로 전개되었다고 추측할 수 있었다.

쿠빌라이를 만난 고려 태자가 부마국으로 승격되며 항몽에서 친몽이 되었지만, 용병으로 대리전의 선두에 서는 전투함과 전비를 부담해야 하는 고려 왕실의 고뇌가 <고려사>와 <원사>를 바탕으로 소설가의 상상을 동원해 써 내려갔다.

일본의 외교 대응이나 전쟁에 승리한 자부심에 대한  언급이 없고 납작 엎드려 살길을 도모하는 정치인의 외로움을 표현하였는데 <돈황(1960)>을 재미있게 읽은 바에 의하면  <돈황>에 비해 약간 건조하고 사료를 나열하는 느낌이다.

한국을 방문한 후기에 거리의 노인들이 큰소리치는 모습을 보며 한국인의 강인함을 느꼈다는 흥미로운 분석을 남겼다. 1978년 발견된 삼별초의 밀서(고려첩장불심조조 내용)를 알았더라면 1963년 발표한 소설의 내용도 달라졌을 것이다.


👉국립중앙박물관에 있는 진도 용장산성에서 발견된 연꽃무늬 수막새

KBS 역사 저널 그날<삼별초는 오키나와로 갔는가>와 국립제주박물관<탐라와 유구왕국>, <삼별초/윤용혁/혜안/2014>에서 제주항쟁 후 잔여 삼별초가 오키나와 유구에 정착한 듯하다고 주장하고 있다. 계유연 고려장인이라 기와 글자와 비슷한 연꽃무늬 수막새를 근거로 추정하고 있다.



 원나라가 고려에 공녀를 바치라고 하여 생이별한 내용을 기록한 비석

👉2018년 국립중앙박물관 고려건국1100주년 기념 전시

No comments:

영화 < 이누가미 일족 (1976) > -옛날 영화인데 지루하지 않고 재미있다.

 일본국제교류기금 서울문화센터의 홍보 메일을 받아 확인해 보니 재팬파운데이션 무비페스티벌을 상암동 영상자료원에서 하고 있었다. 👉 https://www.koreafilm.or.kr/cinematheque/programs/PI_01578 예약을 못 하...