서울 구석구석-신촌 연세대 뒤 봉원사 연꽃 Waterlily in Bongweonsa
A quiet archive of Seoul, where a temple, mountains, and memory overlap.
Seen from the height of a hospital tower, Bongweonsa reveals an unexpected landscape—
a Buddhist temple nestled between ridgelines of Ansan, Inwangsan, and Bukhansan.
The water lilies blooming here are not just flowers, but fragments of time:
layers of history, everyday life, and hidden stories quietly floating on the surface.
Un fragment silencieux de Séoul, où paysage, mémoire et spiritualité se superposent.
Depuis la hauteur d’une tour hospitalière, le temple de Bongweonsa apparaît comme un lieu inattendu,
niché entre les montagnes d’Ansan, d’Inwangsan et de Bukhansan.
Les nénuphars qui y flottent ne sont pas de simples fleurs,
mais des traces du temps—où se mêlent histoire, quotidien et récits invisibles.
in stilles Archiv Seouls, in dem Landschaft, Zeit und Erinnerung ineinanderfließen.
Vom oberen Stockwerk eines Krankenhauses aus zeigt sich Bongweonsa in einer neuen Perspektive—
ein Tempel eingebettet zwischen den Bergen Ansan, Inwangsan und Bukhansan.
Die dort blühenden Seerosen sind mehr als nur Pflanzen;
sie tragen Spuren der Zeit, in denen Geschichte, Alltag und verborgene Geschichten zusammenkommen.
가끔가는 절이 이렇게 높은 위치인줄 처음알다..
안산의 위용을 느낄 수 있다.봉원사 위로 인왕산이 보인다.
좌측엔 북한산이 보인다.좌측능선은 백련산이다.
연세의료원 본관에서 7024번을 타면 절 입구에 도착한다.
옆은 유영철의 연쇄살인현장이 있다.
옛날 이발소가 단장을 했다.
2008년 모습☞http://dankunjosun.blogspot.kr/2008/12/blog-post_22.html
서재필은 자서전에서
태고종이다,,,
신라, 진성여왕, 889년, 영조, 정조, 갑신정변...연세대학교의 원류라고 자부하는 광혜원이 갑신정변과 관련이 있기는 있다.
조계사 연꽃(2020)👉https://dankunjosun.blogspot.com/2020/07/sacred-lotus-of-jogyesa-buddhist-temple.html
전시관에서 본 파키스탄 불상은 강한 남성미가 풍긴다.
미륵불인데 눈길을 끄는것은 현대 도시 직장인 느낌이 확나기 때문이다..
기존의 후덕한 모습에서 좀 벗어난듯 하다.
갑신정변의 이동인 기념비
화가 이중섭의 영혼이 모셔져 있다고 한다.<아름다운 사람 이중섭.전인권,문학과 지성사>
서낭당,, 김용옥샘의 <여자란 무엇인가?>라는 책에 나오는데 일본인은 알아보는데 정작 한국사람은 무관심한 쓸쓸한 기억을 서술하셨다.
2008년 모습 ☞http://dankunjosun.blogspot.kr/2008/12/blog-post_20.html
===========================================
2020.1 안산자락길 지나다 들림


Comments